Матеріали теми 1. Тиждень 1

Заняття 1

1. Прочитати статтю "Культурологічний переклад" з енциклопедії перекладознавства (файл додано).

2. Виписати 15  перекладознавчих термінів із перекладом та тлумаченням мовою оригіналу. 

3. Організувати виписані терміни в логічний зв'язок у форматі Mind Map

4. Підібрати власні приклади вдалого й невдалого культурологічного перекладу.

Заняття 2

1. Прочитати й проаналізувати уривок з 2 розділу роману Саймона Беккетта "Хімія Смерті" з точки зору культурологічного перекладу. 

1.1 Які реалії являють собою труднощі перекладу;

1.2 Які явища в тексті свідчать про особливості культури мови оригіналу;

1.3. Запропонуйте свій варіант перекладу, мотивуйте ваш вибір.

1.4. Перекладіть письмово 5 обраних абзаців з елементами культурологічного перекладу. Прокоментуйте обрані стратегії.