Матеріали теми 1. Тиждень 1
Заняття 1
1. Прочитати статтю "Культурологічний переклад" з енциклопедії перекладознавства (файл додано).
2. Виписати 15 перекладознавчих термінів із перекладом та тлумаченням мовою оригіналу.
3. Організувати виписані терміни в логічний зв'язок у форматі Mind Map
4. Підібрати власні приклади вдалого й невдалого культурологічного перекладу.
Заняття 2
1. Прочитати й проаналізувати уривок з 2 розділу роману Саймона Беккетта "Хімія Смерті" з точки зору культурологічного перекладу.
1.1 Які реалії являють собою труднощі перекладу;
1.2 Які явища в тексті свідчать про особливості культури мови оригіналу;
1.3. Запропонуйте свій варіант перекладу, мотивуйте ваш вибір.
1.4. Перекладіть письмово 5 обраних абзаців з елементами культурологічного перекладу. Прокоментуйте обрані стратегії.