Тиждень 7
Тема 5 Програми аудіовізуального перекладу. Субтитри.
Дублювання та субтитрування. Часові та фізіологічні рамки при створенні тексту перекладу для дубляжу. Обмеження та вимоги до субтитрування. Програми редактора субтитрів. Дублювання для людей з вадами зору та слуху.
http://uk.wondershare.com/subtitle/subtitle-editor.html
Louis Perez Gonsalez Audiovisual Translation (P. 13-21)
Baker M. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies / M. Baker, G. Saldanha. – Abingdon, New York: Routledge, 2009. – 704 с.