– звіт №1 за результатами опрацювання Теми 1. "Activating the Trados Studio license"
Дедлайн здачі звіту №1: 11 вересня 2025.
Тема 2. Using Neural Machine Translation in Studio
RWS. Trados Studio Level 2. Using Neural Machine Translation in Studio / RWS., 2022. –24 с.
Домашнє завдання: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіт "Тема 2. Using Neural Machine Translation in Studio". – Допрацювати 4 розділ "Pre-translating with NMT" ст. 13-15. Не забувайте і його внести у звіт. – За результатом роботи 4 розділу "Pre-translating with NMT" сформувати (викачати з Традоса вже перекладений і постредагований вами) переклад українською мовою файлу "Tourists can do their bit.docx". – Завантажити звіт та файл з перекладом у ваші іменні папки на Гугл Диску.
Дедлайн здачі звіту №2: 13 вересня 2025.
Тема 3. Aligning Files
RWS. Trados Studio Level 2. Aligning Files. / RWS., 2022. – 30 с.
Домашнє завдання: – пройти розділ 1-4 з воркбука "Aligning Files"
– оформити звіт за результатами опрацювання теми
– на наступній парі перевіримо володіння цим інструментом у Традосі
Дедлайн здачі звіту №3: 18 вересня 2025.
Тема 4. Terminology Verification and Quality Assurance
RWS. Trados Studio Level 2. Terminology Verification and Quality Assurance. / RWS., 2022. – 38 с.
ДЗ по 4 темі: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіт "Тема 4. Terminology Verification and Quality Assurance". – Для тих, хто був відсутній на паріобов’язково додатково зробити вправу з воркбука на ст. 30 (книжній) і обов’язково внести виконання цієї вправи до звіту, прикріпивши відповідні скриншоти.
Дедлайн здачі звіту №4: 30 вересня 2025.
Тема 5. Maintaining Translation Memories
RWS. Trados Studio Level 2. Maintaining Translation Memories. / RWS., 2022. – 22 с.
ДЗ по 5 темі: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіт "Maintaining Translation Memories_en". – З 4 ворбука "Maintaining Translation Memories_en" на ст. 13 (книжній) зробити контрольну вправу на володіння функціями у ТМ. – У звіті оформити вправу зі ст. 13.
Дедлайн здачі звіту №4: 20 вересня 2025.
Тема 6. Reviewing Translations
RWS. Trados Studio Level 2. Reviewing Translations. / RWS., 2022. – 32 с.
ДЗ по 6 темі: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіт "Тема 6. Reviewing Translations". – Після виконання зробити схожу роботу на основі англомовного файлу "Tourists can do their bit.docx" з другої теми, тобто повторити всі ті кроки, зазначені в 6 воркбуці "Reviewing Translations": додати виправлення та коментарі від особи 1-го редактора та те саме від особи 2-го редактора. Оформити пророблену роботу у звіт.
Дедлайн здачі звіту №6: 23 вересня 2025.
Тема 7. Working with Cloud-based resourses
RWS. Trados Studio Level 2. Working with Cloud-based resourses. / RWS., 2022. – 28 с.
ДЗ по 7 темі: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіт "Тема 7. Working with Cloud-based resources".
– Закінчити проходження теми за ворбуком 6 "Working with Cloud-based resources" ст. 18-22.
Дедлайн здачі звіту №7: 7 жовтня 2025.
Тема 8. Fine-tuning Project Settings
RWS. Trados Studio Level 2. Fine-tuning Project Settings. / RWS., 2022. – 22 с.
ДЗ по темі 8: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіти "Тема 8. Fine-tuning Project Settings".
Дедлайн здачі звіту №8: 11 жовтня 2025.
Тема 9. Using the RWS AppStore
RWS. Trados Studio Level 2. Using the RWS AppStore. / RWS., 2022. – 24 с.
ДЗ по темі 9: – Зроблені скриншоти на парі оформити у звіти "Тема 9. Using the RWS AppStore".